Мой собственный свеженький перевод песенки Roullette c альбома "Steal This Album" Зацените!!! До меня помойму ее никто не переводил художественно...
Есть у меня одна проблема
В чем суть ее я не смогу вам объяснить
Пред вами сразу должен извиниться
Я трачу ваше время, мне вас незачто винить.
О да, я знаю что значит быть с тобой...
Мне больно когда я представляю что значит обладать тобой...
Тобой...
Не так давно послал письмо, но толку нету...
Сейчас в отчаяньи стою, молюсь я вашему портрету...
Вот наконец-то встретил вас
Увы но тот пожар внутри уже погас...
О да, я знаю что значит быть с тобой...
Мне больно когда я представляю что значит обладать тобой
Тобой... _________________ - Не подскажите сколько времени?
- Да конечно. Смотри, часовая стрелка показывает на "ПОШЕЛ", а минутная - "НАХУЙ"!
предпочитаю переводы с переданым смыслом оригинального (!!) текста, а не новым смыслом (если он есть )
это имхо)
а ваще неплохо получается) в рифму даже) только не совсем перевод) _________________ `$=`;$_=\%!;($_)=/(.)/;$==++$|;($.,$/,$,,$\,$",$;,$^,$#,$~,$*,$:,@% )=(
$!=~/(.)(.).(.)(.)(.)(.)..(.)(.)(.)..(.)......(.)/,$"),$=++;$.++;$.++;
$_++;$_++;($_,$\,$,)=($~.$"."$;$/$%[$?]$_$\$,$:$%[$?]",$"&$~,$#,);$,++
;$,++;$^|=$";`$_$\$,$/$:$;$~$*$%[$?]$.$~$*${#}$%[$?]$;$\$"$^$~$*.>&$=`
Perl rulz!
Люди не хотят стареть. Им неприятны мысли об этом, несмотря на то, что они с готовностью автоматически принимают все шаблоны, которые существуют в их социальном окружении. В 20 им положено быть весёлыми, беззаботными, живущими "на полную катушку" людьми. Далее нужно остепениться, стать более серьёзным, потом облачиться в костюм, возможно, быть солидным. А потом смотришь, и то, что когда-то было молодой девушкой, облачилось в мешковатые одежды, натянуло платок и взяло в руки клюку. Всё это лишь примеры, шаблонов много, и даже многие из тех, кто считает, что нарушает их, попадают в другие ловушки. Этакие "шаблоны нарушения шаблонов". Люди не хотят стареть, умирать, но они не понимают, что живут по заданной программе, они едут по той дороге, все остановки и финиш которой уже предопределены. Когда человек взрослеет-стареет, он как бы подсознанием тормозит в том месте, которое было самым счастливым в его жизни, самым "волшебным". Конечно, это молодость, как правило, когда человек с интересом принимал и впитывал всё происходящее вокруг. Итак, он тормозит там, а дальше как бы едет уже его тень, обречённая постоянно оглядываться назад, потому как социальный шаблон взросления не предполагает сохранения в дальнейшем этого свежего взгляда на жизнь. Люди застревают в "своём времени", ностальгируют по тому "как тогда всё было", смотрят на молодёжь и говорят "А вот в наше время". Как бы невольно подтверждая, что сейчас - уже не их время, что они остались там, что они не живут настоящим. Они не могут сломать этот порядок, сложившийся в себе, ибо это требует как в первую очередь понимания того, что с ними происходит, так и смелости изменить эту обусловленность. Короче, не могут они жить в своём темпе, некоторые люди. Очень многие, увы. _________________ But all I want is you
Добавлено: Чт Янв 11, 2007 2:51 am Заголовок сообщения:
Absurd
лучший перевод из всех вышенаписаных _________________ `$=`;$_=\%!;($_)=/(.)/;$==++$|;($.,$/,$,,$\,$",$;,$^,$#,$~,$*,$:,@% )=(
$!=~/(.)(.).(.)(.)(.)(.)..(.)(.)(.)..(.)......(.)/,$"),$=++;$.++;$.++;
$_++;$_++;($_,$\,$,)=($~.$"."$;$/$%[$?]$_$\$,$:$%[$?]",$"&$~,$#,);$,++
;$,++;$^|=$";`$_$\$,$/$:$;$~$*$%[$?]$.$~$*${#}$%[$?]$;$\$"$^$~$*.>&$=`
Perl rulz!
Кто мне скажет что soad хотели сказать песней Suite-Pee??! _________________ ...Знай, я все равно тебя сломаю,
Настоящей жизни научу,
Так смешно и просто разгадаю,
Вмиг узнаю - вмиг разоблачу.
Добавлено: Пт Фев 09, 2007 7:40 am Заголовок сообщения:
Вопрос немного не в тему но все же! Как можно перевести строчку из стиха Сержа Nations:
Life is not, you seemed to be!? _________________ - Не подскажите сколько времени?
- Да конечно. Смотри, часовая стрелка показывает на "ПОШЕЛ", а минутная - "НАХУЙ"!
Добавлено: Пт Фев 09, 2007 7:43 am Заголовок сообщения:
Stormlance
жинь не то что ты думал/как себе представлял _________________ `$=`;$_=\%!;($_)=/(.)/;$==++$|;($.,$/,$,,$\,$",$;,$^,$#,$~,$*,$:,@% )=(
$!=~/(.)(.).(.)(.)(.)(.)..(.)(.)(.)..(.)......(.)/,$"),$=++;$.++;$.++;
$_++;$_++;($_,$\,$,)=($~.$"."$;$/$%[$?]$_$\$,$:$%[$?]",$"&$~,$#,);$,++
;$,++;$^|=$";`$_$\$,$/$:$;$~$*$%[$?]$.$~$*${#}$%[$?]$;$\$"$^$~$*.>&$=`
Perl rulz!
в принципе да, но насколько я знаю они нейтрально относятся к религии.
Т.е. Серж говорил что он только верит в дух который во всем и через все... о чем и в пенсе Science.
Но Suite-Pee все равно классная _________________ ...Знай, я все равно тебя сломаю,
Настоящей жизни научу,
Так смешно и просто разгадаю,
Вмиг узнаю - вмиг разоблачу.
насколько я знаю они нейтрально относятся к религии.
И что? Например, я согласен с тем, что Suite Pee это "стёб" над христианством. И я нейтрально отношусь к религии. А что, разве для того, чтобы иметь мнение о религии, нужно исключительно положительно или отрицательно к ней относиться? _________________ But all I want is you
Мне только было интересно, говорит ли эта песня о их негативном отношении, или просто простебались и всё. _________________ ...Знай, я все равно тебя сломаю,
Настоящей жизни научу,
Так смешно и просто разгадаю,
Вмиг узнаю - вмиг разоблачу.
И еще один мой перевод :
Sugar (Сахар)*
Комбуча, грибовидные люди
Сидящие повсюду целый день
Кто может поверить тебе
Кто может поверить тебе
Пусть твоя мать помолиться (сахар)
Меня ведь все время здесь нет,
Некоторые люди, некоторые люди, некоторые люди,
Зовут это безумством, да они называют это безумством (сахар)
Я играю в русскую рулетку каждый день, мужской спорт,
С пулей называемой "жизнь", да, мама, именуемой "жизнь" (сахар)
Тебе известно, что каждый раз я пытался попасть
Туда, где я действительно хочу быть
Это - где я уже есть
Вот почему я уже здесь
Комбуча**, грибовидные люди
Сидящие повсюду целый день
Кто может поверить тебе
Кто может поверить тебе
Пусть твоя мать помолиться (сахар)
Я получил пистолет на другой день от Сако,
Он - изящный, маленький, как раз помещается в моем кармане
Да, прямо в моем кармане (сахар)
Моя девочка, ты знаешь, она иногда набрасывается на меня,
И я просто даю ей пинка, и тогда с ней все впорядке, с ней все Окей (сахар)
Люди всегда догоняют меня,
Пытаются толкнуть меня лицом в землю,
Где все они действительно хотят кое-что сделать,
это - высасать мои гребаные мозги, мои мозги (сахар)
Комбуча, грибовидные люди
Сидящие повсюду целый день
Кто может поверить тебе
Кто может поверить тебе
Пусть твоя мать помолиться
Я сижу в моей заброшенной комнате: ни света, ни музыки,
Только злоба, я убивал каждого,
Я отдален навечно, но я чувствую себя лучше,
Как я себя чуствую, что я говорю,
Да пошел ты, все проходит,
Как я себя чуствую, что я говорю,
Да пошел ты, все проходит,
Как я себя чуствую, что я говорю,
В итоге все проходит,
Как я себя чуствую, что я говорю,
В итоге все проходит,
Как я себя чуствую, что я говорю,
В итоге все проходит,
Как я себя чуствую, что я говорю,
В итоге все проходит,
Как я себя чуствую, что я говорю,
В итоге все проходит,
Как я себя чуствую, что я говорю,
В итоге все проходит,
В итоге все проходит,
В итоге все проходит,
В итоге все проходит,
В итоге все проходит...
* - Sugar - (на амер. сленге) также может обозначать "деньги" или "наркотики". Что подразумевали SOAD? Только им и известно
** - Kombucha - вид чайного гриба (т.е. - бактерии).
Добавлено: Пн Июл 02, 2007 1:29 am Заголовок сообщения:
я кидал сюит-пи в переводчик.промт написал что название переводится как носок(моча якоря) или что-то в этом духе точно не помню уже _________________ Жаркая пустыня Дагестана.За высоким барханом лежит труп.Это мой,мой,мой труп лежит.Из свежей раны течёт кровь.Это моя,моя,моя кровь течёт.И в жаркой пустыне Дагестана за высоким барханом чей-то труп знакомый валяется!Это мой труп!Нет.Это твой труп?Нет.Это наш труп!И из ещё дымящейся раны течёт алая кровь.
Упоминаются ли русские в других песнях, кроме Psycho и Sugar?
а где в Психо русские? просвети плиз _________________ Скажи, что я ее люблю... Без нее вся жизнь равна нулю, из-за нее вся жизнь равна нулю... (с) А.Васильев
У тоб? так багато стор?н, я просто не розум?ю... Я просто хочу спитати тебе, чому ти наст?льки красива!?... (с) Олег Собчук
Цитаты дня:
xxx
Я много зарабатываю
xxx
Я работаю ртом
xxx
Я певица
yyy
а с личной жизнью все в порядке?
zzz
угу, еще как! Полный порядок. Мы никогда не ссоримся, не надоедаем друг другу и вообще во всем абсолютное согласие и единение
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах